در محیطهای تجاری بینالمللی، آشنایی با تفاوتهای انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی اهمیت زیادی دارد. درک این تفاوتها میتواند از سوءتفاهمهای احتمالی جلوگیری کرده و ارتباطات تجاری را بهبود بخشد. در این مقاله، مهمترین تفاوتهای انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی در زبان بازرگانی بررسی میشود.
۱. تفاوت در واژگان تجاری
برخی از اصطلاحات رایج در انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی معانی متفاوتی دارند یا به طور کلی از واژگان متفاوتی استفاده میشود:
- Revenue (US) / Turnover (UK) – درآمد یا گردش مالی شرکت.
- Stock (US) / Share (UK) – سهام شرکت.
- Resume (US) / CV (UK) – رزومه کاری.
- Sales Tax (US) / VAT (UK) – مالیات بر ارزش افزوده.
- Bankruptcy (US) / Insolvency (UK) – ورشکستگی.
۲. تفاوت در املای کلمات
در متون تجاری، تفاوتهای املایی بین دو گونه زبان انگلیسی قابل مشاهده است:
- Labor (US) / Labour (UK) – کار.
- Organization (US) / Organisation (UK) – سازمان.
- Check (US) / Cheque (UK) – چک بانکی.
- License (US) / Licence (UK) – مجوز.
۳. تفاوت در تاریخ و قالببندی اعداد
در مکاتبات تجاری، نحوه نوشتن تاریخ و اعداد در دو گونه انگلیسی متفاوت است:
- تاریخ:
- آمریکایی: April 15, 2024
- بریتانیایی: 15 April 2024
- اعداد:
- آمریکاییها معمولاً از کاما برای جدا کردن هزارگان استفاده میکنند (1,000,000)، درحالیکه بریتانیاییها ممکن است از فاصله (1 000 000) استفاده کنند.
۴. تفاوت در سبک نگارش و لحن رسمی
در نامهنگاری و ایمیلهای تجاری:
- انگلیسی بریتانیایی معمولاً رسمیتر است و از عبارات مودبانه بیشتری استفاده میشود.
- مثال: I would be grateful if you could send me the details.
- انگلیسی آمریکایی مستقیمتر و سادهتر است.
- مثال: Please send me the details.
۵. تفاوت در استفاده از افعال و گرامر
تفاوتهای گرامری در مکاتبات و مذاکرات تجاری نیز مشهود است:
- Have you got (UK) / Do you have (US) – آیا شما دارید؟
- Shall we meet? (UK) / Should we meet? (US) – آیا ملاقات کنیم؟
- In the team (UK) / On the team (US) – در تیم.
۶. تفاوت در واحدهای اندازهگیری
در محاسبات مالی و تجاری، سیستم اندازهگیری نیز ممکن است تفاوت ایجاد کند:
- پوند و اینچ (US) / کیلوگرم و متر (UK)
- گالن آمریکایی و گالن بریتانیایی اندازههای متفاوتی دارند.
نتیجهگیری
آشنایی با تفاوتهای انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی در زبان بازرگانی به درک بهتر اسناد، نامهنگاری تجاری و مذاکرات بینالمللی کمک میکند. برای بهبود ارتباطات تجاری، آگاهی از این تفاوتها و تطبیق آنها با بازار هدف ضروری است.