استفاده از اصطلاحات انگلیسی در قراردادهای تجاری و حقوقی

 

 

قراردادهای تجاری و حقوقی به‌عنوان اسناد رسمی، نقش مهمی در تعیین تعهدات، مسئولیت‌ها و حقوق طرفین دارند. در دنیای تجارت بین‌المللی، آشنایی با اصطلاحات حقوقی انگلیسی ضروری است. در این مقاله، مهم‌ترین اصطلاحات مورد استفاده در قراردادهای تجاری و حقوقی را بررسی خواهیم کرد

 

اصطلاحات عمومی در قراردادها

  • Agreementتوافق، سندی که بیانگر توافق میان طرفین است.
  • Contractقرارداد، یک توافق الزام‌آور قانونی بین دو یا چند طرف.
  • Partiesطرفین قرارداد، اشخاص یا شرکت‌هایی که در قرارداد مشارکت دارند.
  • Obligationتعهد، وظایف و مسئولیت‌های قانونی که هر طرف بر عهده دارد.
  • Breach of Contractنقض قرارداد، عدم اجرای مفاد قرارداد توسط یکی از طرفین.
  • Terminationفسخ قرارداد، خاتمه رسمی یک قرارداد طبق شرایط تعیین‌شده.

 

اصطلاحات مربوط به شرایط و تعهدات

  • Terms and Conditionsشرایط و ضوابط، مجموعه‌ای از قوانین و مقررات حاکم بر قرارداد.
  • Considerationعوض یا مابه‌ازا، ارزشی که در ازای اجرای قرارداد داده می‌شود.
  • Liabilityمسئولیت قانونی، تعهد طرفین برای جبران خسارت یا انجام وظایف.
  • Indemnityغرامت، تعهد برای جبران خسارت وارده به یکی از طرفین.
  • Force Majeureفورس ماژور، شرایطی که اجرای قرارداد را به دلیل عوامل غیرقابل کنترل غیرممکن می‌کند.

 

 اصطلاحات مرتبط با پرداخت‌ها و مالیات

  • Payment Termsشرایط پرداخت، نحوه و زمان‌بندی پرداخت‌ها.
  • Due Dateتاریخ سررسید، زمانی که پرداخت باید انجام شود.
  • Penalty Clauseبند جریمه، شرطی که برای تأخیر یا عدم اجرای تعهدات تعیین شده است.
  • Tax Liabilityبدهی مالیاتی، تعهدات مالیاتی ناشی از قرارداد.
  • Invoiceفاکتور، سند رسمی که مبلغ پرداختی را نشان می‌دهد.

 

اصطلاحات مربوط به دعاوی و حل اختلاف

  • Dispute Resolutionحل اختلاف، فرآیند رسیدگی به اختلافات بین طرفین قرارداد.
  • Arbitrationداوری، روش جایگزین برای حل اختلافات خارج از دادگاه.
  • Jurisdictionصلاحیت قضایی، حوزه‌ای که قوانین آن برای تفسیر قرارداد اعمال می‌شود.
  • Governing Lawقانون حاکم، مجموعه قوانین تعیین‌شده برای اجرا و تفسیر قرارداد.
  • Confidentiality Clauseبند محرمانگی، شرطی برای حفظ اطلاعات محرمانه.

 

خاتمه قرارداد و شرایط مرتبط

  • Termination Clauseبند فسخ، شرایطی که بر اساس آن قرارداد می‌تواند خاتمه یابد.
  • Notice Periodدوره اطلاع‌رسانی، مدت زمانی که قبل از فسخ قرارداد باید اطلاع داده شود.
  • Non-Compete Clauseبند عدم رقابت، شرطی که یکی از طرفین را از رقابت با طرف دیگر منع می‌کند.
  • Amendmentاصلاحیه، تغییرات اعمال‌شده در مفاد قرارداد.

 

نتیجه‌گیری

آشنایی با اصطلاحات انگلیسی در قراردادهای تجاری و حقوقی به درک بهتر مفاد قرارداد، کاهش خطرات قانونی و تضمین اجرای صحیح تعهدات کمک می‌کند. با یادگیری و استفاده صحیح از این اصطلاحات، می‌توان قراردادهای بین‌المللی را به‌طور حرفه‌ای‌تر مدیریت کرد.

 

 

۰
از ۵
۰ مشارکت کننده

دسته بندی ها

جستجو در مقالات

رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟

ثبت کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ لطفا شماره همراه یا آدرس ایمیل خودتان را وارد کنید. شما به زودی یک ایمیل یا اس ام اس برای ایجاد کلمه عبور جدید، دریافت خواهید کرد.

بازگشت به بخش ورود

کد دریافتی را وارد نمایید.

بازگشت به بخش ورود

تغییر کلمه عبور

تغییر کلمه عبور

حساب کاربری من

سفارشات

مشاهده سفارش